• 2007-11-12

    11.12 - [创作]

    今天几乎把hollow angel完成了,第一版,5K字左右

    老实说不满意的地方颇多,仔细想想似乎太私了,太精神了。

    很羡慕那些创作起来随心所欲的作者,不知为什么我就是做不到。
  •  

    10月28日,PARFAIT终于发布了
    对我来说,这不是一部普通的作品。
    里面有我的过去——ゆい;有我的现在——あすか;也许有我的未来?

    10月30日,在漓江玩了一个半月的母亲回来了。
    陪她逛了一下午。

    11月1日,上海,季雨
    冬天已经来了。就像我最近的状态一样,冷而低迷。

    2007年11月2日,高村シンナー,22岁
    今天,又陷在了回忆之中
    在这秋去冬来的狭间里

     

    ...
  • 2007-10-16

    无穷想 - [杂想]

    你要去哪?
    超越这宇宙的尽头。
    カッコイイじゃない?
    但是宇宙的尽头,这是什么东西?
    我们不妨想象一下。好,最直观的想法就是宇宙像个巨大的鸡蛋,外面有个壁,只不过我们看得太近,无法了解到它。那么假设有一天,我们变得很强很强了来到了壁的边缘,那情况会是怎样?当然是一头撞上去了吧。哦,这要假设那壁是某种程度上透明的。如果不透明那会很诡异吧……如果是透明的,那我们朝外面看一下,会是什么呢?按理说外面应该是“什么都没有”的哎。当然也有可能是“A尽头以某种扭曲虚空的方式连接到B尽头”然后宇宙形成一个完美的圆之类。好了这些都是废话,科学家叔叔告诉我们宇宙是无限而且不断膨胀的,给你几亿个一亿年你也撞不了墙。但是,宇宙到底有没有尽头呢?
    一条直线,名字叫数轴,它对应着全体实数,通常...
  • 2007-10-10

    关于NAR2 - [记事]

    完成了,没想到真的完成了,而且相当快。

    NAR2最好的部分(主观上)已经完成了

    果然对这部分我还是有爱的!
  • 2007-10-03

    关于Nar2 - [记事]

    今天凌晨跟FX扯了一下

    最后还是决定,假设我真的能把这玩意弄完呢(真的只是个假设)

    那么还是封包起来发吧,ha ha ha

    我敢肯定几乎没有人会去看(如果我比KFC还要晚发,我觉得他们再那啥也不至于比我一个人还慢吧)

    但是自我满足才是王道

  • 2007-10-02

    7Fの呪か? - [记事]

    姬子躺病床,我也躺病床

    真的没想到自己也有出车祸的一天,准备不足啊。

    希望可以不要给我的生活带来太大的影响,阿门。

    翻译工作进度严重受挫,慢慢来,慢慢来
  • 谁见了帮我四处转发一下,我懒得去发,除了这句话,以下的都丢出去。

    声明:我已经决定不干正经的汉化了,这东西只是纯粹的消遣和纪念一下我曾经的本命片冈大先生,所以并不是逐字逐句那种追求准确的翻译,而是随性的,某种程度的上的再写(当然,翻译毕竟是翻译,不会跟原文有太大差异的),而且会非常非常地拖拉,毕竟我要考研,如果你有期待KFC完成汉化的决心和信心,那么我估计你才有可能等到我完成的那天,而且,我很有可能完成姬子前奏之后就丢下不管,因为后面那些实在不合我胃口,以上。

    ...